한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,440,307
Today : 89
Yesterday : 109

Page View

Total : 54,789,303
Today : 175
Yesterday : 237

Aqours SKY JOURNEY

2017.08.18 10:41

앙마군 조회 수:282

cd13a.png

歌手:Aqours

가수 : Aqours

 

作詞 : 畑 亜貴

작사 : 하타 아키

 

作曲/ : 早川博隆

작곡/편곡 : 하야카와 히로타카

 

번역 : アンマ

 

————————————————

どこから来たの?
도코카라 키타노?
어디에서 왔어?

 

ずっと遠くから!
즛토 토오쿠카라!
계속 머나 먼 곳에서!

 

答えてるようで答えてない
코타에테루요우데 코타에테나이
대답할 것 같으면서 하지 않는

 

君はまるで僕の知らない世界にいたと
키미와 마루데 보쿠노 시라나이 세카이니 이타토
너는 마치 내가 모르는 세계에 있는 것 처럼

 

思わせる溜息の色
오모와세루 타메이키노 이로
생각하게 하는 한숨의 색

 

きっと切ない誓いがあったのだろう
킷토 세츠나이 치카이가 앗타노다로우
분명 괴로운 맹세를 했었겠지

 

でも笑顔で明日を歌う声
데모 에카오데 아시타오 우타우 코에
하지만 웃으며 내일을 노래하는 목소리

 


胸に確かなもの持ってたら
무네니 타시카나모노 못테타라
가슴에 확실한 무언가를 품었다면

 

それだけでなんとかなるって
소레다케데 난토카 나룻테
그것 만으로도 어떻게든 될 거라며

 

なぜ優しく語れるのだろう?
나제 야사시쿠 카타레루노 다로우?
어째서 상냥하게 이야기 할 수 있는 걸까?

 

勇気が欲しいのは誰でも
유우키가 호시이노와 다레데모
용기를 가지고 싶은 건 누구라도

 

感じてることだと知ってるよ
칸지테루 코토다토 싯테루요
느끼는 것이라는 걸 알고 있어

 

だけど人は迷いたがるね
다케도 히토와 마요이타가루네
하지만 사람은 망설이려고 해

 

————————————————


どこを目指すの?
도코오 메자스노?
어디를 향하고 있어? 

 

もっと遠くへと!
못토 토오쿠에토!
좀 더 머나먼 곳으로!

 

答えが空を指差してた
코타에가 소라오 메자시테타
대답이 하늘을 가리키고 있었어

 

君とまだ見ぬ場所について話してみたい
키미토 마다 미누바쇼니 츠이테 하나시테미타이
너와 아직 본 적 없는 세계를 이야기 하고 싶어

 

心躍る未来の鼓動
코코로오도루 미라이노 코도우
가슴이 설레이는 미래의 고동

 

すぐにここから次へと旅立つだろう
스구니 코코카라 츠기토 타비타츠다로우
곧바로 여기에서 다음 여행을 떠나겠지

 

その笑顔には(ためらいがなくて)
소노 에가오니와(타메라이가 나쿠테)
그 미소에는(망설임이 없어서)

 

羨ましくなるよ眩しい故に
우라야마시쿠나루요 마부시이 유에니
눈부셔서 부러워 하게 돼

 

夢叶えたいからいつでも
유메카나에타이카라 이츠데모
꿈을 이루고 싶으니까 언제나

 

あきらめないことが大事だと
아키라메나이 코토가 다이지다토
포기하지 않는 게 중요하다며

 

なぜ本気で語れるのだろう?
나제 혼키데 카타레루노다로우?
어째서 진심으로 이야기 할 수 있어?

 

勇気が伝われば大丈夫
유우키가 츠타와레바 다이죠부
용기가 전해지면 괜찮아

 

そんな熱い想い君から
손나 아츠이 오모이 키미카라
그런 뜨거운 마음 너에게서

 

受け取った僕もいま熱いよ
우케톳타 보쿠모 이마 아츠이요
건네 받은 나도 지금 뜨거워

 

————————————————


きっと切ない誓いがあったのだろう
킷토 세츠나이 치카이가 앗타노다로우
분명 괴로운 맹세를 했었겠지

 

でも笑顔で明日を歌う声
데모 에카오데 아시타오 우타우 코에
하지만 웃으며 내일을 노래하는 목소리


胸に確かなもの持ってたら
무네니 타시카나모노 못테타라
가슴에 확실한 무언가를 품었다면

 

それだけでなんとかなるって
소레다케데 난토카 나룻테
그것 만으로도 어떻게든 될 거라며

 

どこへ行っても語り続けて
도코에 잇테도 카타리 츠즈케테
어디를 가더라도 계속 이야기 해 줘

 

勇気が伝われば大丈夫
유우키가 츠타와레바 다이죠부
용기가 전해지면 괜찮아

 

そんな熱い想い君から
손나 아츠이 오모이 키미카라
그런 뜨거운 마음 너에게서

 

受けとるのは僕だけじゃない
우케토루노와 보쿠다케쟈 나이
건네 받는 것은 나 뿐만이 아니야

 

世界も広く熱いよ
세카이모 히로쿠 아츠이요
넓은 온 세상이 뜨거워

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13031
» SKY JOURNEY file 앙마군 2017.08.18 282
188 HAPPY PARTY TRAIN [2] file 앙마군 2017.04.13 604
187 聖なる日の祈り(성스러운 날의 기도) 앙마군 2016.12.25 482
186 SELF CONTROL!! 앙마군 2016.12.25 452
185 ジングルベルがとまらない (징글벨이 멈추지 않아) 앙마군 2016.11.25 614
184 MIRAI TICKET (미래 티켓) 앙마군 2016.11.09 985
183 想いよひとつになれ (마음이여 하나가 되어라) 앙마군 2016.11.09 770
182 未熟DREAMER (미숙 DREAMER) 앙마군 2016.09.14 1206
181 夢で夜空を照らしたい (꿈으로 밤하늘을 밝히고 싶어) 앙마군 2016.09.14 620
180 サンシャインぴっかぴか音頭 (선샤인 반짝반짝 타령) 앙마군 2016.09.13 685
179 ユメ語るよりユメ歌おう(꿈을 말하기보다 꿈을 노래하자) 앙마군 2016.09.13 642
178 決めたよHand in Hand (결정했어 Hand in Hand) 앙마군 2016.08.09 654
177 ダイスキだったらダイジョウブ! (정말 좋아했다면 괜찮아!) 앙마군 2016.08.07 822
176 ハミングフレンド (Humming friend) MoatSleck 2016.07.20 607
175 青空Jumping Heart (푸른 하늘 Jumping Heart) MoatSleck 2016.07.20 1222
174 Guilty Night, Guilty Kiss! 앙마군 2016.06.13 751
173 Strawberry Trapper 앙마군 2016.06.13 700
172 ときめき分類学 (두근거림 분류학) 앙마군 2016.05.28 568
171 トリコリコPLEASE!! (포로가 되어라 PLEASE!!) 앙마군 2016.05.28 535
170 夜空はなんでも知ってるの? (밤하늘은 뭐든지 알고 있어?) 앙마군 2016.05.13 976
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...