한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,426,641
Today : 30
Yesterday : 114

Page View

Total : 54,731,897
Today : 49
Yesterday : 222
조회 수 799 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

歌手 : BiBi(絢瀬絵里(南條愛乃)、西木野真姫(Pile)、矢澤にこ(徳井青空))

가수 : BiBi(아야세 에리(난죠 요시노), 니시키노 마키(Pile), 야자와 니코(토쿠이 소라))

 

作詞 : 畑 亜貴

작사 : 하타 아키

 

作曲 : 川崎里実
작곡 : 카와사키 사토미  

 

編曲 : 渡辺和紀

편곡 : 와타나베 카즈노리

 

 

번역 : アンマクン

 

————————————————

 

誰よりも君を知っていると思ってたよ
다레요리모 키미오 싯테이루토 오못테타요
누구보다도 너를 알고 있다고 생각했어


錯覚してた? I lost my love…
삿카쿠시테타? I lost my love…
착각 했던거야? I lost my love…

出逢いには理由があるのだと
데아이니와 리유—가 아루노다토
만남에는 이유가 있다고


あの日言ってたよね
아노히 잇테타요네
어느 날 말했었지


見つめあって うなずく私には
미츠메앗테 우나즈쿠 와타시니와
서로 바라보며 수긍했던 나에게는


離れてゆく未来など あり得なかったよ
하나레테유쿠 미라이나도 아리에나캇타요
헤어져가는 미래 같은 건 있을 수 없었어


戻るなら(どこなんだろう)どこに戻ればいい?
모도루나라(도코난다로-)도코니 모도레바 이이?
돌아간다면(어디일까) 어디로 돌아가면 돼?


気持すれ違うきっかけ わからなくて
키모치스레치가우 킷카케 와카라나쿠테
마음이 엇갈린 계기를 몰라서

言葉より触れた指の熱さ信じてたのに
코토바요리 후레타 유비노 아츠사 신지테타노니
말보다 닿았던 손가락의 따뜻함을 믿고 싶었는데


そっけない声でさよなら なんでさ…?
솟케나이 코에데 사요나라 난데사…?
매정한 목소리로 안녕 이라고 하는거야…?


誰よりも君を知っていると思ってたよ
다레요리모 키미오 싯테이루토 오못테타요
누구보다도 너를 알고 있다고 생각했어


錯覚してた?
삿카쿠시테타?
착각 했던거야?


そうなんだね…バカだね…
소우난다네… 바카다네…
그런거구나… 바보구나…

 

————————————————

好きなこといつも同じだった
스키나코토 이츠모 오나지닷타
좋아하는 것이 언제나 같았어


ただの偶然なんて
타다노 구-젠난테
그저 우연이라니


遅いんだよ こんなに愛しいよ
오소인다요 콘나니 이토시이요
이미 늦었어. 이렇게나 사랑하고 있어


離れてゆく心には 届かないのに
하나레테유쿠 코코로니와 토도카나이노니
떨어져가는 마음에는 닿지 않는데

抱きしめて(君の匂い)懐かしい香り
다키시메테(키미노 니오이)나츠카시이 카오리
안아줘(너의 냄새) 그리운 냄새에


包まれていたい 静かに落ちる涙
츠츠마레테이타이 시즈카니 오치루 나미다
둘러쌓이고 싶어. 조용히 떨어지는 눈물

目の前にいても私からはもう遠い人
메노마에니 이테모 와타시카라와 모우 토오이 히토
눈 앞에 있어도 나에게 있어서 이젠 머나먼 사람


おだやかな微笑み なんでよ…?
오다야카나 호호에미 난데요…?
온화한 미소는 뭐야…?


いつまでも君は変わらないと思ってたよ
이츠마데모 키미와 카와라나이토 오못테타요
언제까지나 너는 변하지 않을거라고 생각했어


錯覚のあと I lost my love…
삿카쿠노 아토 I lost my love…
착각을 한 뒤 I lost my love…

 

————————————————

ふつうに話すのは苦しすぎるよ
후츠우니 하나스노와 쿠루시스기루요
평범하게 이야기하는 건 너무 힘들어


そんなにね強くない わかってよ
손나니네 츠요쿠나이 와캇테요
그렇게 강한사람이 아니야. 알아줘


目の前にいても私からはもう遠い人
메노 마에니 이테모 와타시카라와 모우 토오이 히토
눈 앞에 있어도 나에게 있어서 이젠 머나먼 사람


言葉より触れた指の熱さ信じてたのに
코토바요리 후레타 유비노 아츠사 신지테타노니
말보다 닿았던 손가락의 따뜻함을 믿고 싶었는데


そっけない声でさよなら なんでさ…?
솟케나이 코에데 사요나라 난데사…?


매정한 목소리로 안녕 이라고 하는거야…?
誰よりも君を知っていると思ってたよ
다레요리모 키미오 싯테이루토 오못테타요
누구보다 너를 알고 있다고 생각했어


錯覚してた?
삿카쿠시테타?
착각 했던거야?


そうなんだね…あの日のふたりへ…戻りたい…
소우난다네… 아노히노 후타리에… 카에리타이…
그런거구나… 둘이서 있던 그날로… 돌아가고 싶어…

Who's 앙마군

profile

좋아하는 것을 믿고 열심히 한다면 그걸로 충분합니다.

러브라이브! 프로젝트는 그렇게 꿈을 향해 함께 나아가는 컨텐츠이고 가장 큰 매력이라 생각하니까요.


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13021
170 Aqours 元気全開DAY! DAY! DAY! (활기전개 DAY! DAY! DAY!) 앙마군 2016.05.13 744
169 Aqours 届かない星だとしても (닿지않는 별이라도) 앙마군 2016.04.29 687
168 Aqours 待ってて愛のうた (기다려 줘 사랑의 노래) 앙마군 2016.04.29 903
167 Aqours 恋になりたいAQUARIUM (사랑이 되고싶은 AQUARIUM) 2 앙마군 2016.04.29 1725
166 μ's さようならへさよなら!(이별이라는 말에 안녕!) 2 앙마군 2016.03.02 1690
165 μ's MOMENT RING 앙마군 2016.03.02 1186
164 μ's PSYCHIC FIRE 앙마군 2016.01.21 1078
» μ's 錯覚CROSSROADS(착각의 CROSSROADS) 앙마군 2016.01.21 799
162 μ's 春情ロマンティック(춘정 로맨틱) 앙마군 2015.12.27 1131
161 μ's 思い出以上になりたくて(추억 그 이상이 되고싶어서) 앙마군 2015.12.27 965
160 μ's これから(지금부터) 1 앙마군 2015.12.18 1487
159 μ's WAO-WAO Powerful day! 3 MoatSleck 2015.11.29 725
158 μ's NO EXIT ORION 3 MoatSleck 2015.11.29 825
157 μ's 嵐のなかの恋だから (태풍 속의 사랑이니까) 3 앙마군 2015.11.04 1221
156 μ's HEART to HEART! 2 앙마군 2015.11.02 1097
155 μ's Dreamin 'Go! Go! MoatSleck 2015.11.01 687
154 Aqours Step! ZERO to ONE 3 코우사카 호노카 2015.10.10 922
153 Aqours Aqours☆HEROES 앙마군 2015.10.10 810
152 Aqours 君のこころは輝いてるかい?(네 마음은 빛나고 있어?) 1 앙마군 2015.10.09 1360
151 μ's Future style 앙마군 2015.07.19 1685
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...