한국어

커뮤니티

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,481,658
Today : 7
Yesterday : 41

Page View

Total : 54,900,043
Today : 15
Yesterday : 164


Hey!Hey!


Hey!Hey!


今年(ことし)の夏(なつ)の匂(にお)い いつもとは違(ちが)うみたい

코토시노 나츠노 니오이 이츠모토와 치가우 미타이

올해의 여름은 평소와는 다른거 같아


今年(ことし)の夏(なつ)の匂(にお)い 秘密(ひみつ)に酔(よ)う香(かお)り

코토시노 나츠노 니오이 히미츠니 요우 카오리

올해의 여름은 비밀 향기에 취할거같아


今(いま)の私(わたし)が

이마노 와타시가

지금의 내가


(今(いま)の私(わたし)が)

(이마노 와타시가)

(지금의 내가)


少(すこ)し大人(おとな)に

스코시 오토나니

조금은 어른이


(なりたいときは)

(나리타이 토키와)

(되고싶은 순간은)


あなたの声(こえ)が

아나타노 코에가

너의 목소리가


(あなたの声(こえ)が)

(아나타노 코에가)

(너의 목소리가)


聞(き)こえた時(とき)なの

키코에타 토키나노

들리는 순간이야


だ・か・ら

・카・라

・러・니


振(ふ)り向(む)いて

후리무이테

바라봐줘


次(つぎ)に始(はじ)まる夢(ゆめ)は何(なん)でしょ

츠기니 하지마루 유메와 난데쇼-

다음으로 시작될 꿈을 무엇일까


知(し)らない切(せつ)なさの予感(よかん)

시라나이 세츠나사노 요칸

알 수 없는 애절함의 예감


怖(こわ)いけど逃(に)げたくないの

코와이케도 니게타쿠나이노

무섭지만 도망치고 싶지 않아


微熱(びねつ)からMystery

비네츠카라 Mystery

미열에서 Mystery


不意(ふい)に始(はじ)まる夢(ゆめ)は何(なん)でしょ

후이니 하지마루 유메와 난데쇼-

갑자기 시작되는 꿈은 무엇일까


知(し)らないときめきの予感(よかん)

시라나이 토키메키노 요칸

알 수 없는 두근거림의 예감


あなたから教(おし)えてもっと

아나타카라 오시에테 못토

네가 가르쳐줘 좀더


偶然(ぐうぜん)

구-젠

우연


それとも

소레토모

아니면


一人(ひとり)じゃ何(な)にもできない

히토리쟈 나니모 데키나이

혼자서는 아무것도 할 수 없어


Hey!Hey!


Hey!Hey!


==============================================================================================================


No, I know you. You know me. I say be my friend


子供(こども)のころはいつだって

코도모노 코로와 이츠닷테

어릴때는 언제나


泣(な)き虫(むし)だったキミなのに

나키무시 닷타 키미 나노니

울보였던 너지만


いつの間(ま)にやら逆転(ぎゃくてん)したかも

이츠노마니야라 갸쿠텐시타카모

언제부터인가 바뀌었을지도 몰라


悔(くや)しいなぷんぷん

쿠야시이나 픈픈

속상해 흥흥


二人(ふたり)きりだとたまになぜか

후타리키리다토 타마니 나제카

함께 있으면 가끔씩 무언가


横顔(よこがお)が大人(おとな)に見(み)えるよ

요코가오가 오토나니 미에루요

옆모습이 어른스러워보여


キミのくせにココロ揺(ゆ)れちゃうよ

키미노 쿠세니 코코로 유레챠우요

너 주제에 내 마음이 흔들려


ちがうNon Non Non Non Non

치가우Non Non Non Non Non

틀려 Non Non Non Non Non


あっれれー?友達(ともたち)だよね?

앗레레-? 토모타치다요네?

어라-? 친구잖아?


無駄(むだ)にどきどき変(へん)だな

무다니 도키도키 헨다나

쓸대없이 두근거리는게 이상해


あっれれー?幼(おさな)なじみだからって

앗레레-? 오사나나지미 다카랏테

어라-? 소꿉친구라해도


恋(こい)に落(お)ちちゃうわけではないからね!!

코이니 오치챠우 와케데와 나이카라네!!

사랑에 빠지는건 아니니까!!


No, I know you. You know me. I say be...


==============================================================================================================


타이틀곡에 "우연"은 쿳승같은데, 릿피로 되어있군요..


흠흠..


릿피는 아닌거 같은데..


미모링이라고 하기에는 음역이 좀 높고..


릿피라고 하기에는 음역이 좀 낮은데..


뭐 패스..

(개인적으로는 "우연"과 "아니면"이 서로 다른 사람일거라 판단하는데.. 음.. 햇갈리는군요 여기는.. 역시 특정 음역대를 못들으니 힘드네..)


ps. 이번 월급부터 인턴을 떼고 받는 월급이라 판단해서 설렜는데..

월급받고보니, 다음달부터라는걸 알게되서 급실망.. (응?)


ps2. 전에 디자인이랑 다 있는 사이트를 몇일만에 만들었더니..

디자인이랑 개발을 본인이 알아서 하라고 하면서 하루만에 만들라고 하는거, 만들 수 있는데까지 만들고 퇴근시간 되서 걍 퇴근


ps3. 번역하다 보니 생각난건데..

사이트의 오타나 맞춤법 틀린거 어디어디 있는지 알려줘야 수정합니다

하나만 알려주고서, 다른데 더 있어요~ 해서 기다리는데, 안알려오네요

@사막여우님 보시면 답변~


참고로 본인은 고3때 모의고사 등급 올9등급(뒤에서 전국 4%)이었던 사람이기에, 틀린 부분이 많이 있을지도 모릅니다

그런건 바로바로 말해주면 수정합니다


일본어는 고2때 히라가나 배운게 전부라 간간히 이상한것도 많이 있고..

이런것도 알려주면 바로바로 수정합니다

(뭐, 틀린것의 이유를 본인에게 확실하게 어필 할 수 있을때 한정이긴 하지만..)

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...