한국어

커뮤니티

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,472,287
Today : 22
Yesterday : 52

Page View

Total : 54,860,141
Today : 52
Yesterday : 183

 

sun-hokago1_02

우리들도 할수있어─라고 믿어보지않으면 시작되지 않는다구!!

 

글 : 키미노 사쿠라코 

캐릭터 디자인 : 무로타 유헤이

 

타카미 치카

우리들의 첫 노래, 우치우라의 맑은 바다의 위에서 모두의 곁으로 전해져라~!!

 

sun-hokago-chika

어─이! 누군가 보고있나요─!?

에헤헤♡ 우리들 Aqours의 첫 노래,

첫 댄스, 그리고 첫 의상이──

드디어 완성되었어~!!!

모두, 봐봐~!!!

우리들이 살고있는 이 마을은 꽤 시골이라,

거리 온통 알고있는 사람들 뿐. 그러니까,

이렇게 모처럼 귀여운 의상이 완성되어도,

보여줄 상대도 없고, 화려한 것도

특별히 별것 없지만──그래도! 지금, 이순간,

분명 어디선가 우리들을

봐주는 사람이 있다고 믿고,

누구든지 하면 돼! 어떤 작은 한걸음이라도,

먼저 내딛는것이 중요하다고 가르쳐준,

동경하는 스쿨 아이돌에,

조금이라도 가까워질 수 있도록──♡

 

사쿠라우치 리코

이런 짧은 스커트는 부끄럽지만── 살짝 말해버리자면, 조금 쾌.감♡

sun-hokago-riko

우와~, 뭔가 스쿨아이돌의 의상은

팔랑팔랑 하고 푹신푹신해서──

엄청 진정되지 않아서 불안해~!

그래도, 동시에──이 가슴의 안쪽이 조금 두근두근 해서.

아니, 사실대로 말하면,

정말로 두근두근 해서──

조금, 기쁜 기분이랍니다♡

스스로도 의외였어, 이런 기분──후후♪

제가 이런 의상을 입는 날이 오다니.

적극적인 성격의 치카쨩 덕분에,

수수한 저까지 이런 아이돌이 되어 버렸습니다♡

이렇게 된 이상, 저도 가능한 한 힘내서,

많이 연습해서, 귀엽게 춤추자!

랄까──우와~, 말해보니

스스로도 매우 부끄러워요!!

어떡하지♡

 

마츠우라 카난

춤춰본다는것은──의외로 즐거워진다는것 신발견! 자, 너도 함께 춤춰보자♡

sun-hokago-kanan
처음으로 이 의상을 봤을때에는,
정말로 너무나도 과해서──
저에게 이런 팔랑팔랑한 여자아이 같은 의상을
입을수 있을까 라고 생각했지만──
이렇게 한번 입어버리면, 의외로 익숙해 지는 법이네요♡
지금은 거의 아이돌처럼 되어서
춤추는 것에도 꽤 익숙해 진 것 같아.
치카에게 권유받아서, 아무것도 생각하지 않고 일단 시작한
스쿨 아이돌 활동이지만──의외로 적성에 맞았던걸지도.
이렇게 의상을 입고,
모두와 함께 댄스의 연습을 하고있으면──
뭔가, 마음을 비우고 즐거워하는 자신에 눈치챕니다.
특히, 우치우라의 작은 바닷가에서 하는
연습의 시간은 최고!! 푸른 하늘과 바다에 울리는
밝고 활력에 찬 곡과 댄스.
부디 한번, 너에게도 봐줬으면 좋겠──어.
함께 춤추고싶어 질꺼야, 분명♡
 

쿠로사와 다이야

춤도 노래도, 이 나에게 불가능한 것은 없다구요♡ 기대하고 있어줘?

sun-hokago-dia

어때?

내 스쿨 아이돌 옷.

후후. 두근──거렸나요?

에에, 물론, 그걸로──좋다고 생각해.

그게 정답이야♡

완벽한 야마토 나데시코인 이 내가──

설마했던 스쿨아이돌을 해버리는걸요♪

보통은, 교복이나 기모노를 입는 경우가 많으니까,

물론 이런 의상을 입는것은 태어나서 처음.

그래도, 나 스스로도──꽤 어울린다고 생각해.

역시, 소재가 좋으면, 무엇을 입어도

빛나는 법이네!

처음 치카가 나를 스카우트 하러 왔을때는,

그런일 있을리가 없잖아 라고 생각했지만──

지금의 옷을 보니까 납득♡ 그렇게 생각해보면,

꽤 보는눈이 있네, 치카는.

다시봤어♪

 

와타나베 요우

드디어 앞으로 아이돌으로써의 항해가 시작된다구♪ 모두, 요─소로─!!

sun-hokago-you

 짜자잔♪ 어때?

우라의 호시여학원고등학교2학년, 와타나베 요우!

의──스쿨 아이돌 버젼♪

뭔가, 이상하게 썰렁해서,

언제나 입고있던 수영복 모습 보다 창피하다는게,

스스로도 신기한 기분입니다. 에헤헤♪

모두로부터는, 언제나 그런 꽉 끼는 수영복을 입어도

전혀 괜찮은 요우만은 그런 말 할 자격 없다던가,

엄청 태클받았지만──그래도, 그렇지?

경기용 수영복은, 뭐랄까──교복 같은 것이고.

그래도, 이 옷은~

뭔가 너무 귀여워서, 생각지도 못하게 요─쨩

다른사람이 되어버린 기분이 되어 있습니다☆

무의식적으로 또 말해버릴 것 같아.

모두, Aqours 앞으로 계속

봐주세요~♡♡♡

랄까나♡♪

 

츠시마 요시코

드디어 시작되는 요하네와 리틀 데빌들의 파티 타임♪ 당신을 철저하게 떨어뜨려 줄게♡

sun-hokago-yoshiko

자, 모두, 준비 됬어?

드디어──때가 된거야.

이 최고로 귀엽고 자극적이고 눈을 땔수없는

요하네의 모습을 봐버린 이상은──

이대로, 지옥의 바닥의, 바닥의바닥, 최하층까지

한번에 낙천 해버리는거야♪

그리고, 당신이, 이제 요하네 없이는 살수없다,

그런 신체가 되어버린다면──그때는,

요하네가 책임 져 줄게♡

괜찮아, 지금부터는 계속 계속 요하네와 함께라구?

소풍날때 비가 내려도,

운동회의 달리기 경주에서 왠지 넘어져도,

그것은 당신이 요하네의 팬이라는 증거♡♡

배드한 일이 있었던 날은,

Aqours의 노래를 듣고 힘을 내!

악마걸의 파티는

아직 지금부터가 진짜이니까♡

 

쿠니키다 하나마루

히야~, 이런 귀여운 의상 태어나서 처음 입어봤어! 기뻐♡

sun-hokago-hanamru

대단해~!

정신은, 아직 꼬맹이에 굼뜬 마루인 채인데,

이렇게 보니──정말로,

마치 스쿨아이돌같아!!!

루비쨩이, 아이돌에게는 귀여운 의상이

무엇보다 중요하다고, 계속 몇번이나 역설했지만──

정말로 이렇게 다르다니──뭔가 나,

너무 깜짝 놀라버렸네.... 데헤헷♡

뭔가 가슴이 두근두근 해와♡♡

여러분들에겐 어떻게 보일까?

역시 진짜 스쿨아이돌 같이 보일려나?

그래도, 그렇게 보인다면 미안해──

아직 시작한지 얼마안되어서, 노래는 목소리가 떨리지,

춤은 완벽하게 이상해서──

그래도, 이렇게 귀여운 의상 입을수 있는걸,

나 정말로 열심히하지 않으면!!

응, 열심히 할게♪

 

오하라 마리

마리의 미소로 모두를 해피하게 해줄게♪ 알고있어? 미소에는 마법의 힘이 있다구!

sun-hokago-mari

하─이♪ 모두들, 만나서 반가워♡

Aqours의 마리─야!

지금부터 우리들이, 최고의 스마일과

러블리─한 노랫소리로, 모두를 해피하게 해줄게♡

앞으로 조금만 있으면 우리들의 노래가

모두에게 전해질테니까──그때까지 기다려줘?

평소에는 흔한 교복차림의 여자고등학생이,

귀여운 의상과 댄스로

모두에게 미소를 전해주는것이, 스쿨 아이돌.

마리는 이렇게 모두와 함께 활동을 시작해서──

눈치 챈 것이 하나 있어. 그건 말이야,

미소에게는 정말로 사람을 해피하게 하는 힘이 있다는 것.

거짓말이라고 생각한다면,

지금 억지로라도 좋으니까 웃어봐?

그러면, 그 입가에──

마리가 츄 해줄게♡♡

봐, 금새 해피하게 되었지? 미라클이야♪

 

쿠로사와 루비

이걸로 루비도 스쿨아이돌로 보일까나? 지금말이야, 기뻐서 가슴이 큥 하고 있어♡

sun-hokago-ruby

우와~, 어쩌지,

어쩌지, 어쩌지....

루비가 정말로 스쿨아이돌이 되어있어!!!

이제, 루비, 가슴이 벅차서, 두근두근해서──

조금 죽어버릴것 같습니다♡

그래도, 절대로 지금 죽어버릴수는 없지!

그렇지만──정말로 정말로 동경하고있었던,

계속계속──어릴때부터 계속 동경해왔던,

스쿨 아이돌이 되었는걸♡♡♡

남은것은, 앞으로 열심히 노력해서,

노래도 댄스도 많이 많이 연습해서──

만약, 된다면──정말로, 조금이라도 좋으니까,

진짜 스테이지 위에 서서,

모두가 루비를 봐 주면 좋겠다 라고 생각합니다.

그리고, 루비쨩 힘내! 라고,

누군가에게 한마디라도 들을 수 있다면──

루비는 정말 최고로 행복합니다!!!

 

정보 출처 : //gs.dengeki.com/sunshine_tohyo/

번역 : @i_kudryavka

 

------------------------------------------------------------------------

 

9명꺼 다하려니까 매우 길고... 처음보는 말들도 몇개씩 나오고

오히려 정보번역은 독해지문처럼 나오니까 사전찾을필요없이 딱딱 번역이 되는데,

이런 대화체는 현지인들아니면 알기 힘든 말같은것도 나오고 하니깐 검색이 필수네요...

사스갓 앙마갓... 이런거 어떻게 해오신거지

 

뭐 저도 하다보면 익숙해질거라고 생각은 합니다만... 번역 해둔걸 봐도 제가 제실력이 부족한걸 알겠네요. 정말 발번역이므로 적당히 감안하고 읽어주시면 감사하겠습니다.

 

번역에 관해서 세가지정도 말씀드리자면

하나마루의 사투리는 번역 안했습니다. 어디 사투린지도 잘 모르겠고, 우리나라 사투리로 어떻게 옮겨야할지 잘 몰라서 그냥 가만히있으면 중간이라도 간다고....

 

마지막에 루비의  ちょっとだけ死にそうです♡를 직역을 해야하나 의역을 해야하나 엄청나게 고민을 많이했습니다만.... 의역을 한다고 해도 어떻게 해야할지 모르겠므로, 죽어버릴것같다고 했는데

이거 어감 너무 이상한거같은데... 번역할만한 좋은 말 있다면 코멘트 남겨주시면 수정할 수 있도록 하겠습니다.

 

마지막으로 마리 대사는 뭔가 금발인게 서양인 하프인 삘도 나고 해서 카타카나로 적혀있는것은 한국어로 굳이 번역안하고 그대로 번역해 뒀습니다 (미라클 이라던가 하이 라던가)

 

 

그 외에 오타도 지적해주시면 감사하겠습니다.

발번역이라는 전제는 계속 깔려있으므로... 너그럽게 봐주시길 ㅠ

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...