한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,481,493
Today : 8
Yesterday : 48

Page View

Total : 54,899,649
Today : 30
Yesterday : 164

μ's 秘密と花園 (비밀과 화원)

2013.05.01 16:20

Pure Ani 조회 수:4151

歌:恋塚フルーネティ/西木野真姫(Pile)
노래:코이즈카 플루네티(CV:니시키노 마키(Pile))

作詞:畑亜貴
작사 : 하타 아키

作曲·編曲:原田篤(Arte Refact)
작곡·편곡 : 하라다 아츠시(Arte Refact)

번역 : Pure Ani

---

届(とど)かない夢(ゆめ)を口(くち)にしないのは
토도카나이 유메오 구치니 시나이노와
전해지지 않은 꿈을 입에 담지 않는것은

消(き)えそうな美(うつく)しさのしわざ?
키에소우나 우츠쿠시사노 시와자?
사라질거 같은 아름다움의 짓?

冷(つめ)たい光(ひかり)に触(ふ)れたくなるのは
츠메타이 히카리니 후레타쿠나루노와
차가운 빛에 닿고 싶은것은

不思議(ふしぎ)だわ 心(こころ)は謎(なぞ)だらけね
후시기다와 코코로와 나조다라케네
신기해 마음은 수수께끼 투성이야
 
---

知(し)らない世界(せかい)で見(み)つめ合(あ)えたら
시라나이 세카이데 미츠메 아에타라
모르는 세계에서 만났다면

わたし伝(つた)えたくなるわ
와타시 츠타에타쿠 나루와
나 전하고 싶어질거야
 
---

誰(だれ)かを苦(くる)しめる
다레카오 쿠루시메루
누군가를 괴롭게해

かまわないわ悔(く)やまない
카마와나이와 쿠야마나이
상관없어 후회하지 않아

ああ...激(はげ)しく駆(か)け抜(ぬ)ける願(ねが)い
아아... 하게시쿠 카케누케루 네가이
아아... 격렬하게 달려가는 소원

このままどこまでも 共(とも)に堕(お)ちて行(ゆ)く
코노마마 도코마데모 토모니 오치테 유쿠
이상태로 어디까지도 함께 타락해가

この時間(じかん)は罪(つみ)なの?
코노 지칸와 츠미나노?
이 시간은 벌인거야?
 
---

届(とど)かない想(おも)い閉(と)じこめるのさえ
토도카나이 오모이 토지코메루노사에
전해지지 않는 마음을 닫는거조차

切(せつ)なさがくれるご褒美(ほうび)のよう
세츠나사가 쿠레루 고호우비노요-
애절함이 주는 상인거처럼
 
---

重(かさ)なる世界(せかい)が歪(ゆが)みながらも
카사나루 세카이가 유가미나가라모
계속되는 세계가 뒤틀려 지면서도

ふたり飲(の)み込(こ)めばいいのに
후타리 노미코메바 이이노니
서로를 받아들이면 좋을텐데
 
---

未来(みらい)を打(ぶ)ち壊(こわ)す
미라이오 부치코와스
미래를 부수는거야

おそれないわ嘆(なげ)かない
오소레나이와 나게카나이
무섭지 않아 슬퍼하지 않아

ああ...優(やさ)しい希望(きぼう)などいらない
아아... 야사시이 키보-나도 이라나이
아아... 상냥한 희망은 필요없어

その目(め)に引(ひ)き裂(さ)かれ 共(とも)に堕(お)ちて行(ゆ)け
소노메니 히키사가레 토모니 오치테 유케
그 눈에 갈기찢겨 함께 타락해가

この祈(いの)りが罪(つみ)でも
코노 이노리가 츠미데모
이 기도가 죄라하더라도
 
---

知(し)らない世界(せかい)で見(み)つめ合(あ)えても
시라나이 세카이데 미츠메 아에테모
모르는 세계에서 만나도

いまと変(か)わらない悲(かな)しみ
이마토 카와라나이 카나시미
지금과 변하지 않는 슬픔

ならば もう世界(せかい)が歪(ゆか)みながらも
나라바 모우 세카이가 유카미나가라모
그렇다면 이젠 세상이 뒤틀려지면서도

ふたり飲(の)み込(こ)めばいいのに
후타리 노미코메바 이이노니
서로를 받아들이면 좋을텐데
 
---

誰(だれ)かを苦(くる)しめる
다레카오 쿠루시메루
누군가를 괴롭게해

かまわないわ悔(く)やまない
카마와나이와 쿠야마나이
상관없어 후회하지 않아

ああ...激(はげ)しく駆(か)け抜(ぬ)ける願(ねが)い
아아... 하게시쿠 카케누케루 네가이
아아... 격렬하게 달려가는 소원

このままどこまでも 共(とも)に堕(お)ちて行(ゆ)く
코노마마 도코마데모 토모니 오치테 유쿠
이상태로 어디까지도 함께 타락해가

この時間(じかん)が罪(つみ)なら
코노 지칸가 츠미나라
이 시간이 벌이라면

この祈(いの)りも罪(つみ)なのね
코노 이노리모 츠미나노네
이 기도도 벌이겠지
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13067
» 秘密と花園 (비밀과 화원) [1] Pure Ani 2013.05.01 4151
88 コドクの回廊 (고독한 회랑) Pure Ani 2013.05.01 3042
87 I'll smile for yours Pure Ani 2013.05.01 3138
86 斯くも憂美な日となりて (이렇게나 슬프고도 아름다운 날이 되어서) [2] Pure Ani 2013.05.01 4086
85 閃光Resolution (섬광 Resolution) Pure Ani 2013.05.01 3261
84 羽は知ってしまったの? (날개는 알아버린거야?) Pure Ani 2013.05.01 3342
83 革命ですね? 神様! (혁명이죠? 신님!) [1] Pure Ani 2013.05.01 40051
82 Anemone heart [2] Pure Ani 2013.04.29 3915
81 夢なき夢は夢じゃない (꿈이 없는 꿈은 꿈이 아니야) [4] Pure Ani 2013.04.29 4131
80 Private Wars Pure Ani 2013.04.14 3525
79 No brand girls [5] PureAni 2013.04.06 6651
78 Wonder zone [1] Pure Ani 2013.03.09 3986
77 これからのSomeday (지금부터 Someday) [1] Pure Ani 2013.03.09 4912
76 ススメ→トゥモロウ (나아가자→내일로) [2] Pure Ani 2013.02.24 6562
75 START:DASH!! 앙마군 2013.02.24 9820
74 きっと青春が聞こえる (분명 청춘이 들릴거야) Pure Ani 2013.02.06 7073
73 輝夜の城で踊りたい (밝게 빛나는 밤의 성에서 춤추고 싶어) 토리 2013.02.05 8483
72 WILD STARS [1] Pure Ani 2013.01.23 3951
71 僕らは今のなかで (우리들은 지금) [5] Pure Ani 2013.01.23 6527
70 [번역] after school NAVIGATORS [2] Pure Ani 2012.11.03 6266
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...