한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,429,694
Today : 47
Yesterday : 95

Page View

Total : 54,737,938
Today : 79
Yesterday : 188
μ's
2014.06.20 22:49

love wing bell

조회 수 3764 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

歌手:星空凛(CV:飯田里穂)&西木野真姫(CV:Pile)&小泉花陽(CV:久保ユリカ)&絢瀬絵里(CV:南條愛乃)&東條希(CV:楠田亜衣奈)&矢澤にこ(CV:徳井青空)

가수 : 호시조라 린 (CV 이이다 리호), 니시키노 마키 (CV Pile), 코이즈미 하나요 (CV 쿠보 유리카), 아야세 에리 (CV 난죠 요시노), 토우죠우 노조미 (CV 쿠스다 아이나), 야자와 니코 (토쿠이 소라)


作詞:畑亜貴

작사 : 하타 아키


作曲:森慎太郎

작곡 : 모리모토 신타로우


번역 : Pure Ani


---


あこがれの瞬間(しゅんかん)を 迎(むか)える時(とき)がきたよ

아코가레노 슌칸오 무카에루 토키가 키타요

꿈에그리던 순간을 맞이할 시간이 됬어


いいのかな こんなにも幸(いあわ)せ感(かん)じてるよ

이이노카나 콘나니모 시아와세 칸지테루요

괜찮을까 이렇게나 행복함을 느끼고 있어


---


光(ひかり)に誘(さそ)われて 歩(ある)き出(だ)すこの道(みち)は

히카리니 사소와레테 아루키다스 코노 미치와

빛의 유혹에 걸어가는 이 길은


未来(みらい)へと続(つづ)いてる 希望(きぼう)に満(み)ちてるね

미라이헤토 츠즈이테루 키보우니 미치테루네

미래로 이어지는 희망으로 가득해


---


誰(だれ)でも可愛(かわい)くなれる? きっとなれるよ

다레데모 카와이쿠나레루? 킷토 나레루요

누구라도 귀엽게 될 수 있을까? 분명 될 수 있을거야


こんな私(わたし)でさえも・・・変身(へんしん)!

콘나 와타시데 사에모… 헨신!

이런 나조차도… 변신!


---


だからねあげるよ元気(げんき) そのままの笑顔(えがお)で

다카라네 아게루요 겐키 소노마마노 에가오데

그러니 전해줄게 즐거움을 이상태의 미소로


歌(うた)おう歌(うた)おう あげるよ元気(げんき)

우타오우 우타오우 아게루요 겐키

노래하쟈 노래해 전해줄게 즐거움을


悩(なや)まないで夢(ゆめ)をみよう

나야마나이데 유메오 미요우

망설임없이 꿈을 꾸자


大好(だいす)きなみんなとならば 新(あたら)しいことできる

다이스키나 민나토나라바 아타라시이코토 데키루

좋아하는 모두와 함께라면 새로운것이 가능해


生(う)まれ変(か)わろう これからもっと広(ひろ)がるはず

우마레 카와로우 코레카라 못토 히로가루 하즈

다시 태어나쟈 앞으로 더욱더 넓혀질거야


さあ明日(あした)が見(み)えてくる

사아 아시타가 미에테쿠루

자아 내일이 보이고 있어


Love wing・・・love wing・・・


---


ためらい脱(ぬ)ぎ捨(す)てる ピンと背筋(せすじ)をのばそう

타메라이 누키스테루 핀토 세스지오 노바소우

망설임을 벗어버리고 팟하며 등을 쭈욱 피쟈


いいんだね じゃあここで不思議(ふしぎ)を楽(たの)しんじゃえ

이인다네 쟈아 코코데 후시기오 타노신쟈에

괜찮겠지 자아 여기세 불가사의함을 즐기는거야


---


光(ひかり)に照(て)らされた 自分(じぶん)が知(し)らない自分(じぶん)

히카리니 테라사레타 지분가 시라나이 지분

빛이 비쳐지는 나 자신이 모르는 나


今日(きょう)だけでも一番(いちばん) 素敵(すてき)でいたいな

쿄우다케데모 이치방 스테키데 이타이나

오늘만이라도 가장 멋지게 있고싶어


---


みんなもね可愛(かわい)くなろう! 絶対(ぜったい)なれるよ

민나모네 카와이쿠나로우! 젯타이나레루요

모두 귀엽게 되자! 절대로 될 수 있어


だって私(わたし)でさえも・・・変身(へんしん)!

닷테 와타시데사에모… 헨신!

왜냐면 나조차도… 변신!


---


そうだよ女(おんな)の子(こ)には プリンセスの日(ひ)がくる

소우다요 온나노코니와 프린세스노 히가 쿠루

그래 여자아이에게는 공주님이되는 날이 와


嬉(うれ)しい嬉(うれ)しい 魔法(まほう)みたいな

우레시이 우레시이 마호우 미타이나

기쁘고 기쁜 마법과 같은


驚(おどろ)きから夢(ゆめ)のこどう

오도로키카라 유메노 코도우

놀람에서 꿈의 고동


大好(だいす)きはたいせつなんだ 素晴(すば)らしいことできる

다이스키와 타이세츠난다 스바라시이 코토데키루

좋아한다는건 소중한거야 굉장한게 될거야


生(う)まれ変(か)わろう 次(つぎ)のステージ探(さが)しにいこう

우마레 카와로우 츠기노 스테이지 사가시니 이코우

다시 태어나는거야 다음의 스테이지를 찾아 떠나쟈


さあ明日(あした)はどんな私(わたし)?

사아 아시타와 돈나 와타시?

자아 내일은 어떤 나일까?


Love bell・・・love bell・・・


---


だからねあげるよ元気(げんき) そのままの笑顔(えがお)で

다카라네 아게루요 겐키 소노마마노 에가오데

그러니 전해줄게 즐거움을 이상태의 미소로


歌(うた)おう歌(うた)おう あげるよ元気(げんき)

우타오우 우타오우 아게루요 겐키

노래하쟈 노래해 전해줄게 즐거움을


悩(なや)まないで夢(ゆめ)をみよう

나야마나이데 유메오 미요우

망설이지말고 꿈을 꾸자


大好(だいす)きはたいせつなんだ 素晴(すば)らしいことできる

다이스키와 타이세츠난다 스바라시이 코토데키루

좋아한다는건 소중한거야 굉장한것이 되거든


生(う)まれ変(か)わろう 次(つぎ)のステージ探(さが)しにいこう

우마레 카와로우 츠기노 스테이지 사가시니 이코우

다시태어나쟈 다음의 스테이지를 찾아 떠나는거야


さあ明日(あした)はどんな私(わたし)?

사아 아시타와 돈나 와타시?

자아 내일은 어떤 나?


Love wing・・・love bell・・・

TAG •

Who's PureAni

profile

살아간다는 의미를 가진 영어 단어 Live에서 글자를 하나 변경하면 뭐로 변할 수 있는지 아니?

바로, 사랑한다는 뜻을 가진 영어 단어 Love가 돼


즉, 러브라이브!란..

우리들이 살아가면서 사랑 할 수 밖에 없다는 뜻을 가지고 있는 단어야


러브라이브!란?

썬라이즈, 란티스, 전격G's매거진(아스키 미디어 웍스) 그리고 러브라이버가 함께 만들어가는 이야기입니다.

  • profile
    화이트체리 2014.06.29 22:25
    러브라이브 마지막 화 되가고 있습니다..
    러브라이브 26화는 빨리고 내일 되었으면 좋겠습니다..

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13025
129 μ's 永遠フレンズ (영원한 친구) PureAni 2014.11.24 2362
128 μ's もしもからきっと (만일에서 분명) PureAni 2014.11.03 2136
127 μ's るてしキスキしてる (어있고하 아좋아 하고있어) PureAni 2014.10.10 2929
126 μ's Shangri-La Shower PureAni 2014.10.09 2685
125 μ's Storm in Lover PureAni 2014.10.09 2680
124 μ's くるりんMIRACLE 1 mabe 2014.09.18 2625
123 μ's (음독추가) LOVELESS WORLD JanusSH 2014.09.15 2165
122 μ's Shocking Party 1 mabe 2014.08.27 3453
121 μ's 비겁하잖아 Magnetic today 1 PureAni 2014.08.02 4277
120 μ's Happy maker! PureAni 2014.07.28 3189
119 μ's KiRa-KiRa Sensation! 1 PureAni 2014.07.28 3887
118 μ's 행복을 향한 SMILING! PureAni 2014.07.20 2817
117 μ's Dancing stars on me! PureAni 2014.06.20 3925
» μ's love wing bell 1 PureAni 2014.06.20 3764
115 μ's SENTIMENTAL StepS PureAni 2014.06.20 3021
114 μ's μ's-꿈의 문 3 화이트체리 2014.06.04 5658
113 μ's COLORFUL VOICE PureAni 2014.05.20 3112
112 μ's どんなときもずっと (언제까지나 계속) PureAni 2014.05.20 3921
111 μ's だってだって噫無情 (하지만 무정한 걸) 1 PureAni 2014.05.06 3347
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...