한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,487,086
Today : 10
Yesterday : 49

Page View

Total : 54,921,217
Today : 20
Yesterday : 107

μ's コドクの回廊 (고독한 회랑)

2013.05.01 15:55

Pure Ani 조회 수:3046

歌:東條ネルエル/小泉花陽(久保ユリカ)
노래:토우죠우 네르엘(CV:코이즈미 하나요(쿠보 유리카))

作詞:畑亜貴
작사 : 하타 아키

作曲·編曲:酒井拓也(Arte Refact)
작곡·편곡 : 사카이 타쿠야(Arte Refact)

번역 : Pure Ani

---

甘(あま)い言葉(ことば)はいらないなんて
아마이 코토바와 이라나이난테
상냥한 말이 필요없다는 말은

嘘(うそ)だ…本当(ほんとう)はずっと待(ま)っていた
우소다… 혼토-와 즛토 맛테이타
거짓말이야… 사실을 계속 기다리고 있어

それは儚(はかな)い望(のぞ)みのシルエット
소레와 하카나이 노조미노 시루엣토
그것은 부질없는 희망의 실루엣

痛(いた)みかかえて閉(と)じこもる
이타미 카카에테 토지코모루
아픔을 끌어 안으며 틀어 박혀
 
---

もう諦(あきら)めたくて ただの友達(ともたち)さと
모우 아키라메타쿠테 타다노 토모타치사토
이젠 그만두고 싶어서 그저 친구의 느낌과

訊(き)かれてもないのに
키카레테모 나이노니
질문받은것도 아닌데

会話打(かいわふ)ち切(き)るわたしのコドク
카이와 후치키루 와타시노 코도쿠
대화를 그만두는 나의 고독
 
---

優(やさ)しくないよ だけどあなたに
야사시쿠 나이요 다케도 아나타니
상냥하지 않아 하지만 당신에게

優(やさ)しいって思(おも)われたくて
야사시잇테 오모와레타쿠테
상냥하다고 생각되게 하고싶어서

無理(むり)な願(ねが)いを助(たす)けたりしてる
무리나 네가이오 타스케타리시테루
무리인 소원을 들어주거나 하고 있어

でもねいつか全(すべ)てが壊(こわ)れそうな危(あや)うさを
데모네 이츠카 스베테가 코와레 소우나 아야우사오
하지만 언젠가 모든게 부셔질거 같은 위험을

見(み)ないふりで続(つづ)けるいまが怖(こわ)くなる
미나이 후리데 츠즈케루 이마가 코와쿠나루
보지 않은척 하는 지금이 무서워져
 
---

強(つよ)い想(おも)いは幸(しあわ)せよりも
츠요이 오모이와 시아와세요리모
강한 마음은 행복보다

何故(なぜ)か…毒(どく)の様(よう)やめられなくて
나제카… 도쿠노 요우 야메라레나쿠테
왜인지… 독처럼 그만둘 수 없어서

まるでいけない遊(あそ)びの禁忌(きんき)
마루데 이케나이 아소비노 킨키
그것은 해서는 안되는 놀이의 금기

悪(わる)い夢(ゆめ)でも構(かま)わない
와루이 유메데모 카마와나이
나쁜 꿈이라도 신경쓰지 않아
 
---

もう報(むく)われないと 何度繰(なんどもく)り返(かえ)して
모우 무쿠와레나이토 난도모 쿠리카에시테
이젠 보답하지 않으면 이라며 몇번이고 반복하지만

言(い)い聞(き)かせた事(こと)だろう
이이키카세타 코토다로-
설득해야하는 일이겠지

受(う)け身貫(みつらぬ)くわたしはコドク
우케미 츠라누쿠 와타시와 코도쿠
수동적인 태도로 일관하는 나는 고독해
 
---

愛(あい)されたいよ だけどあなたは
아이사레타이요 다케도 아나타와
사랑받고 싶어 하지만 당신은

愛(あい)してるほかの誰(だれ)かを
아이시테루 호카노 다레카오
사랑하고있어 다른 누군가를

変(か)わる筈(はず)ない一途(いちず)な純情(じゅんじょう)
카와루 하즈나이 이치즈나 쥰조-
변할리 없는 일방통행의 순정

だからいつかはこない
다카라 이츠카와 코나이
그러니 언젠가는 오지않아

決(け)して結(むす)ばれないから
케시테 무스바레나이카라
결코 이어지지 않을테니까

見(み)ないふりして続(つづ)けよう いまを…
미나이 후리시테 츠즈케요- 이마오…
보지않은척하며 지나쟈 지금을…
 
---

もう報(むく)われないと 何度繰(なんどもく)り返(かえ)して
모우 무쿠와레나이토 난도모 쿠리카에시테
이젠 보답하지 않으면 이라며 몇번이고 반복하지만

言(い)い聞(き)かせた事(こと)だろう
이이키카세타 코토다로-
설득해야하는 일이겠지

受(う)け身貫(みつらぬ)くわたしはコドク
우케미 츠라누쿠 와타시와 코도쿠
수동적인 태도로 일관하는 나는 고독해

---

愛(あい)されたいよ だけどあなたは
아이사레타이요 다케도 아나타와
사랑받고 싶어 하지만 당신은

愛(あい)してるほかの誰(だれ)かを
아이시테루 호카노 다레카오
사랑하고있어 다른 누군가를

変(か)わる筈(はず)ない一途(いちず)な純情(じゅんじょう)
카와루 하즈나이 이치즈나 쥰조-
변할리 없는 일방통행의 순정

だから振(ふ)り向(む)いてなんて
다카라 후리무이테 난테
그러니 돌아봐줘라는 말은

言(い)えないよ思(おも)えないよ
이에나이요 오모에나이요
말할 수 없어 생각할 수 없어요

とにかく時間(じかん)が欲(ほ)しいよ ここにいて
토니카쿠 지칸가 호시이요 코코니이테
무튼 시간이 필요해요 이곳에 있어줘요
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...