한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,485,551
Today : 7
Yesterday : 39

Page View

Total : 54,914,692
Today : 42
Yesterday : 81

Love Live! 2기 BD Vol.7 특전 오리지널 송 'そして最後のページには' (그리 마지 )

 

노래 : 코우사카 호노카 (CV : 닛타 에미)소노다 우미 (CV : 미모리 스즈코)

         미나미 코토리 (CV : 우치다 아야), 니시키노 마키 (CV : Pile)

         코이즈미 하나요 (CV : 쿠보 유리카), 호시조라 린 (CV : 이이다 리호)

         야자와 니코 (CV : 토쿠이 소라)토죠 노미 (CV : 쿠스다 아이나)

         아야세 에리 (CV : 난죠 요시노)

 

작사 : 하타 아키

작곡, 편곡 : 와타나베 카즈노리

 

가사 번역 : coki


---------------------------------


Days are shining こんなふうにがんばれば

Days are shining 콘나 후우니 간바레바

Days are shining 이런 식으로 힘낸다면


Days are shining こんなふうにがんばれば

Days are shining 콘나 후우니 간바레바

Days are shining 이런 식으로 힘낸다면


Days are shining ぴっかりと!

Days are shining 핏카리토!

Days are shining 반짝하고!


一人きり帰りたくない 道端で立ちどまり

히토리키리 카에리타쿠나이 미치바타데 타치도마리

혼자서 돌아가고 싶지 않아 길가에 멈춰서서


見つけてよ私のことをなんて考えてた(I'm lonely girl)

미츠케테요 와타시노 코토오 난테 캉가에테타 (I'm lonely girl)

나를 찾아줘 같은 생각을 했었어 (I'm lonely girl)


だんだんとわかってくる 怯えてちゃダメなんだと

단단토 와캇테쿠루 오비에테챠 다메난다토

점점 알게되버려 겁먹어선 안된다고


自分から話しかけてみたあの日が(あの日から)

지분카라 하나시 카케테 미타 아노 히가 (아노 히카라)

자신 먼저 말을 걸어 본 그 날이 (그 날부터)


緊張の連続 慣れないことばかり

킨쵸오노 렌조쿠 나레나이 코토 바카리

긴장의 연속 익숙하지 않은 것 투성이


ぎこちない私(きっと)

기코치나이 와타시 (킷토)

어색한 나 (분명)


考えすぎでしょう! 気にしすぎでしょう!

캉가에스기데쇼오! 키니시스기데쇼오!

지나친 생각이야! 너무 신경 쓴 거야!


いまはそれさえ笑い話 ずいぶん強くなったみたい

이마와 소레사에 와라이바나시 즈이분 츠요쿠낫타 미타이

지금은 그것조차 우스갯소리 꽤나 강해진 것 같아


いろんなことがあったね 怒ったり泣いたり忙しく

이론나 코토가 앗타네 오콧타리 나이타리 이소가시쿠

여러 일들이 있었지 화냈다가 울었다가 바쁘게


真っ白なノートブックへと想い出が増えてゆく

맛시로나 노ー토북쿠에토 오모이데가 후에테 유쿠

새하얀 노트북에 추억이 늘어가


表紙に小さくありがとうって書きたいな

효오시니 치이사쿠 아리가토옷테 카키타이나

표지에 작게 고마워라고 쓰고 싶어


いつかね…いつかね!

이츠카네…이츠카네!

언젠가는…언젠가는!


Days are shining 今日は今日のがんばり感

Days are shining 쿄오와 쿄오노 간바리칸

Days are shining 오늘은 오늘의 힘내고 싶은 느낌


Days are shining しっかりと!

Days are shining 싯카리토!

Days are shining 착실하게!


できることできないこと もつれたらほどけずに

데키루코토 데키나이코토 모츠레타라 호도케즈니

할 수 있는 일 할 수 없는 일 뒤얽키면 풀지 못하고


余裕ない自分になってた出口が見えなくて(I'm puny girl)

요유우나이 지분니 낫테타 데구치가 미에나쿠테 (I'm puny girl)

여유 없는 자신이 되었어 출구가 보이지 않아서 (I'm puny girl)


もやもやを消すためには 新しい気持ちになって

모야모야오 케스 타메니와 아타라시이 키모치니 낫테

이 떨떠름함을 지우기 위해선 새로운 기분이 되어서


トラブルを乗り越えようって決めたときに (決心のとき)

토라부루오 노리코에요옷테 키메타 토키니 (켓신노 토키)

트러블을 극복하자고 정했을 때에 (결심한 때)


違う世界へと 風がながれたよ

치가우 세카이에토 카제가 나가레타요

다른 세상으로 바람이 흘렀어


変わってゆく私 (そして)

카왓테 유쿠 와타시 (소시테)

변해가는 나 (그리고)


繋がったのでしょう! この場所への道!

츠나갓타노데쇼오! 코노 바쇼에노 미치!

이어진 거겠지! 이 장소로의 길이!


だから尽きない笑い話 みんな強くなったみたい

다카라 츠키나이 와라이바나시 민나 츠요쿠낫타 미타이

그래서 끝나지 않는 우스갯소리 모두 강해진 것 같아


いろんなことがあったね 忘れられないエピソード

이론나 코토가 앗타네 와스레라레나이 에피소ー도

여러 일이 있었지 잊을 수 없는 에피소드


真っ白なノートブックから一冊の本になるよ

맛시로나 노ー토북쿠카라 잇사츠노 혼니 나루요

새하얀 노트북에서 한 권의 책이 될 거야


最後のページはどうなるのか

사이고노 페ー지와 도오나루노카

마지막 페이지는 어떻게 되는 걸까


わからない…まだわからないよ…

와카라나이…마다 와카라나이요…

모르겠어…아직 모르겠어…


悩みすぎたかも! 気にしすぎたかも!

나야미스기타카모! 키니시스기타카모!

괜한 고민 한 걸지도! 너무 신경 쓴 걸지도!


いまはそれさえ笑い話 ずいぶん強くなったみたい

이마와 소레사에 와라이바나시 즈이분 츠요쿠낫타 미타이

지금은 그것조차 우스갯소리 꽤나 강해진 것 같아


いろんなことがあったね 怒ったり泣いたり忙しく

이론나 코토가 앗타네 오콧타리 나이타리 이소가시쿠

여러 일들이 있었지 화냈다가 울었다가 바쁘게


真っ白なノートブックへと想い出が増えてゆく

맛시로나 노ー토북쿠에토 오모이데가 후에테 유쿠

새하얀 노트북에 추억이 늘어가


表紙に小さくありがとうって書きたいな

효오시니 치이사쿠 아리가토옷테 카키타이나

표지에 작게 고마워라고 쓰고 싶어


いつかね…いつかね!

이츠카네…이츠카네!

언젠가는…언젠가는!


Days are shining


Days are shining こんなふうにがんばれば

Days are shining 콘나 후우니 간바레바

Days are shining 이런 식으로 힘낸다면


Days are shining ぴっかりと!

Days are shining 핏카리토!

Days are shining 반짝하고!


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13078
149 僕たちはひとつの光(우리들은 하나의 빛) 앙마군 2015.07.19 7135
148 ?←HEARTBEAT [2] 앙마군 2015.07.12 1962
147 SUNNY DAY SONG 앙마군 2015.07.11 2320
146 Hello,星を数えて (Hello,별을 세어보면) [2] 앙마군 2015.07.06 2480
145 Angelic Angel [2] 앙마군 2015.07.04 2959
144 乙姫心で恋宮殿 (용궁공주님의 마음으로 사랑의 궁전) 앙마군 2015.06.10 1513
143 最低で最高のParadiso (최악이자 최고의 Paradiso) 앙마군 2015.06.10 1236
142 MUSEUMでどうしたい? (MUSEUM에서 어떻게하고 싶어?) 앙마군 2015.06.10 962
141 Super LOVE=Super LIVE! 앙마군 2015.06.09 1343
140 ミはμ'sicのミ(미는 μ'sic의 미) 앙마군 2015.06.05 1100
139 同じ星が見たい(같은 별을 보고 싶어) 앙마군 2015.04.12 1626
138 Silent tonight 앙마군 2015.04.11 1008
137 CheerDay CheerGirl! 앙마군 2015.04.10 1283
136 Trouble Busters 앙마군 2015.04.05 1108
135 冬がくれた予感 (겨울이 가져다 준 예감) [2] 앙마군 2015.04.02 2130
» 'そして最後のページには' (그리고 마지막 페이지에는) coki 2014.12.27 3228
133 '好きですが好きですか?' (좋아하는데 좋아하나요?) coki 2014.12.27 2284
132 ふたりハピネス ( 두사람의 Happiness ) PureAni 2014.12.21 2026
131 가을의 당신은 하늘 저 멀리 mabe 2014.12.09 1857
130 小夜啼鳥恋詩 (사요나키도리의 연가) PureAni 2014.11.24 2166
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...