한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,487,088
Today : 12
Yesterday : 49

Page View

Total : 54,921,219
Today : 22
Yesterday : 107

歌手:Aqours (アクア)

가수 : Aqours (아쿠아)

 

作詞 : 畑 亜貴

작사 : 하타 아키

 

作曲 : 伊藤真澄

작곡 : 이토 마스미

 

編曲 : EFFY

편곡 : EFFY

 

번역 : アンマクン

 

————————————————

 

あっちから こっちから よっといで 太陽あびたら飛んでこい

앗치카라 콧치카라 욧코이데 산샤인 아비타라 톤데코이

이쪽에서 저쪽에서 어서 와 햇빛을 받으면 날아 와


あっちから こっちから よっといで 太陽あびたら飛んでこい

앗치카라 콧치카라 욧코이데 산샤인 아비타라 톤데코이

이쪽에서 저쪽에서 어서 와 햇빛을 받으면 날아 와

みかん風味のやさしさで (あ、ソーレ!)

미칸 후우미노 야사시사데 (아, 소레!)

귤의 풍미의 상냥함에 (아, 얼쑤!)


きょうもいい日だ よっといで (さ、こいな!)

쿄우모 이이히다 욧토이데 (사, 코이나!)

오늘도 좋은 날이야 어서 와 (자, 어서 와!)


踊れ かんかん 踊れ かんかん

오도레 캉캉 오도레 캉캉

춤추자 캉캉 춤추자 캉캉


サァサァ 元気にね (ハァ〜ヨイショヨイショ)

사아 사아 겐키니네 (하아~ 요이쇼 요이쇼)
자 자 활기차게 (아~ 영차 영차)


海の青ってウソつかない (あ、ソーレ!)

우미노 아옷테 우소츠카나이 (아, 소레!)
바다의 푸르름은 거짓말 하지 않아 (아, 얼쑤!)

 

きょうもいい日だ よっといで (さ、こいな!)

쿄우모 이이히다 욧토이데 (사, 코이나!)

오늘도 좋은 날이야 어서 와 (자, 어서 와!)


踊れ すいすい 踊れ すいすい

오도레 수이수이 오도레 수이수이

춤추자 휙휙 춤추자 휙휙


サァサァ みんなもおいで

사아 사아 민나모 오이데
자 자 모두들 이리 와


しらなかった かった 場所だけど

시라나캇타 캇타 바쇼다케오

몰랐었던 었던 장소이지만


ほらきれいな大空が おしえてくれるのは

호라 키레이나 오오조라가 오시에테쿠레루노와

봐 아름다운 넓은 하늘이 가르쳐 주는 것은


おいしい空気 いいな いいな ほいほいっ

오이시이 쿠우키 이이나 이이나 호이호잇

맛있는 공기 좋구나 좋구나 호이호이

きらきら きらきら サンシャインは (ハァ〜ヨイショ)

키라키라 키라키라 선샤인와 (하아~ 요이쇼)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아~ 영차)


いっしょにいるよずっと (ハァ〜ヨイショヨイショ)

잇쇼니 이루요 즛토 (하아~ 요이쇼 요이쇼)

함께 있어 계속 (아~ 영차 영차)


きらきら きらきら サンシャインと (あ、ソーレ!)

키라키라 키라키라 선샤인와 (아, 소레!)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아, 얼쑤!)


みんな踊ればぴっかぴか

민나 오도레바 핏카피카

다 함께 춤을 추면 번쩍번쩍

 

————————————————

お茶にあうのは甘いもの (あ、ソーレ!)

오챠니 아우노와 아마이모노 (아, 소레!)

차에 어울리는 건 달콤한 것 (아, 얼쑤!)


こんないい日は よっといで (さ、こいな!)

콘나 이이히와 욧토이데 (사, 코이나!)

그런 좋은 날에는 어서 와 (자, 어서와!)


踊れ わいわい 踊れ わいわい

오도레 와이와이 오도레 와이와이

춤추자 와이 와이 춤추자 와이 와이


サァサァ なに食べよう? (ハァ〜ヨイショヨイショ)

사아사아 나니타베요우? (하아~ 요이쇼 요이쇼)
자 자 뭘 먹을까? (아~ 영차 영차)


山にむかってごあいさつ (あ、ソーレ!)

야마니 무캇테 고아이사츠 (아, 소레!)

산을 향해서 인사 (아, 얼쑤!)


こんないい日は よっといで (さ、こいな!)

콘나 이이히와 욧토이데 (사, 코이나!)

이런 좋은 날에 어서 와 (자, 어서와!)


踊れ ずんずん 踊れ ずんずん

오도레 즌즌 오도레 즌즌

춤추자 척척 춤추자 척척


サァサァ みんなでおいで

사아사아 민나데 오이데

자 자 다 함께 이리 와

すばらしいって しいって 讃えれば

스바라시잇테 잇테 타타에레바

멋지다고 다고 칭찬을 하면


ほらちからが湧いてくる じっとしてられない

호라 치카라가 와이테쿠루 짓토시테라레나이

자 힘이 솟아 올라와 가만히 있을 수 없어


手に手をとって いいな いいな ほいほいっ

테니테오톳테 이이나 이이나 호이호잇

손에 손을 잡고 좋구나 좋구나 호이호이

きらきら きらきら サンシャインは (ハァ〜ヨイショ)

키라키라 키라키라 선샤인와 (하아~ 요이쇼)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아~ 영차)

 

いっしょにいるよずっと (ハァ〜ヨイショヨイショ)

잇쇼니 이루요 즛토 (하아~ 요이쇼 요이쇼)

함께 있어 계속 (아~ 영차 영차)

 

きらきら きらきら サンシャインと (あ、ソーレ!)

키라키라 키라키라 선샤인와 (아, 소레!)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아, 얼쑤!)

 

みんな踊ればぴっかぴか

민나 오도레바 핏카피카

다 함께 춤을 추면 번쩍번쩍

どんな どんな とこがすき? 海・山・人・ぜんぶ!

돈나 돈나 토코가스키? 우미, 야마, 히토 젠부!

어떤 어떤 부분이 좋아? 바다, 산, 사람 전부!


えっさほいっさ高らかに えっさほいっさ歌いだす

엣사 호잇사 타카라카니 엣사 호잇사 우타이다스

어기영차 소리 높이 어기영차 노래 부르자


どんな どんな とこがすき? 海・山・人・ぜんぶ!

돈나 돈나 토코가스키? 우미, 야마, 히토 젠부!

어떤 어떤 부분이 좋아? 바다, 산, 사람 전부!


えっさほいっさ高らかに えっさほいっさ歌いだす

엣사 호잇사 타카라카니 엣사 호잇사 우타이다스

어기영차 소리 높이 어기영차 노래 부르자


ほーいほいっ

호~이호잇

호~이 호이

 

————————————————

自由に吹いてる風まかせ (あ、ソーレ!)

지유니 후이테루 카제마카세 (아, 소레!)

자유롭게 불고있는 바람에 맡겨 (아, 얼쑤!)


あすもいい日だ よっといで (さ、こいな!)

아스모 이이히다 욧토이데 (사, 코이나!)

내일도 좋은 날이야 이리와 (자, 어서와!)


踊れ はいはい 踊れ はいはい

오도레 하이하이 오도레 하이하이

춤추자 하이하이 춤추자 하이하이


サァサァ どこいくの? (ハァ〜ヨイショヨイショ)

사아사아 도코이쿠노? (하아~ 요이쇼 요이쇼)

자 자 어디로 갈까? (아~ 영차 영차)

さすが白き波の背よ (あ、ソーレ!)

사스가 시로키 나미노 세요 (아, 소레!)

역시 등 뒤의 새하얀 물결 (아, 얼쑤!)


あすもいい日だ よっといで (さ、こいな!)

아스모 이이히다 욧토이데 (사, 코이나!)

내일도 좋은 날이야 이리와 (자, 어서와!)


踊れ どんどん 踊れ どんどん

오도레 돈돈 오도레 돈돈

춤추자 계속 춤추자 계속


サァサァ みんなよおいで

사아 사아 민나요 오이데

자 자 모두 이리 와

なにもないって ないって 言われたら

나니모 나잇테 나잇테 이와레타라

아무것도 없다고 없다고 말을 한다면


ほら目とじてみなさいと 遠くきこえるのは

호라 메토지테 미나사이토 토오쿠 키코에루노와

자 눈을 감아 보라고 멀리서 들리는 것은


よろこびの声 いいないいな ほいほいっ

요로코비노 코에 이이나 이이나 호이호이

기뻐하는 소리 좋구나 좋구나 호이호이

きらきら きらきら サンシャインは (ハァ〜ヨイショ)

키라키라 키라키라 선샤인와 (하아~ 요이쇼)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아~ 영차)

 

いっしょにいるよずっと (ハァ〜ヨイショヨイショ)

잇쇼니 이루요 즛토 (하아~ 요이쇼 요이쇼)

함께 있어 계속 (아~ 영차 영차)

 

きらきら きらきら サンシャインと (あ、ソーレ!)

키라키라 키라키라 선샤인와 (아, 소레!)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아, 얼쑤!)

 

みんな踊ればぴっかぴか

민나 오도레바 핏카피카

다 함께 춤을 추면 번쩍번쩍

 

————————————————

 

きらきら きらきら サンシャインは (ハァ〜ヨイショ)

키라키라 키라키라 선샤인와 (하아~ 요이쇼)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아~ 영차)

 

いっしょにいるよずっと (ハァ〜ヨイショヨイショ)

잇쇼니 이루요 즛토 (하아~ 요이쇼 요이쇼)

함께 있어 계속 (아~ 영차 영차)

 

きらきら きらきら サンシャインと (あ、ソーレ!)

키라키라 키라키라 선샤인와 (아, 소레!)

반짝반짝 반짝반짝 선샤인은 (아, 얼쑤!)


みんな踊ればぴっかぴか 歌い踊ればぴっかぴか

민나 오도레바 핏카피카 우타이오도레바 핏카피카

다 함께 춤을 추면 번쩍번쩍 노래하며 춤추면 번쩍번쩍


だからだいすきぴっかぴか

다카라 다이스키 핏카피카

그러니까 정말 좋아 번쩍번쩍

あっちから こっちから よっといで 太陽あびたら飛んでこい

앗치카라 콧치카라 욧코이데 산샤인 아비타라 톤데코이

이쪽에서 저쪽에서 어서 와 햇빛을 받으면 날아 와


あっちから こっちから よっといで 太陽あびたら飛んでこい

앗치카라 콧치카라 욧코이데 산샤인 아비타라 톤데코이

이쪽에서 저쪽에서 어서 와 햇빛을 받으면 날아 와

 

あっちから こっちから よっといで 太陽あびたら飛んでこい

앗치카라 콧치카라 욧코이데 산샤인 아비타라 톤데코이

이쪽에서 저쪽에서 어서 와 햇빛을 받으면 날아 와


あっちから こっちから よっといで 太陽あびたら飛んでこい

앗치카라 콧치카라 욧코이데 산샤인 아비타라 톤데코이

이쪽에서 저쪽에서 어서 와 햇빛을 받으면 날아 와

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13086
189 革命ですね? 神様! (혁명이죠? 신님!) [1] Pure Ani 2013.05.01 40056
188 [번역] Snow halation [3] Pure Ani 2011.06.09 17954
187 [번역] 愛してるばんざーい! ( 사랑해 만세! ) [1] Pure Ani 2012.03.04 17336
186 [번역] 夏色えがおで1,2,Jump! (여름 빛 미소로 1,2,Jump!) [3] Pure Ani 2011.08.29 12280
185 [번역] sweet&sweet holiday [1] Pure Ani 2011.06.09 12223
184 [번역] Mermaid festa vol.1 [4] PureAni 2011.08.29 12173
183 [번역] Love marginal Pure Ani 2011.06.09 11846
182 [번역] 僕らのLIVE 君とのLIFE(우리들의 Live 그대와의 Life) [3] Pure Ani 2011.06.09 10827
181 [번역] ラブノベルス (연애 소설 시리즈) [3] PureAni 2011.06.24 10361
180 硝子の花園 (유리의 화원) PureAni 2013.10.12 10009
179 START:DASH!! 앙마군 2013.02.24 9831
178 Mermaid festa vol.1 Pure Ani 2011.08.29 9713
177 [번역] ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 (다이아몬드 프린세스의 우울) Pure Ani 2011.06.24 9586
176 [번역] 友情ノーチェンジ(우정 No Change / 변하지 않는 우정) [2] Pure Ani 2011.06.09 9232
175 輝夜の城で踊りたい (밝게 빛나는 밤의 성에서 춤추고 싶어) 토리 2013.02.05 8492
174 [번역] soldier game [1] Pure Ani 2012.08.29 8477
173 [번역] もぎゅっと“love”で接近中! [8] Pure Ani 2012.03.04 8326
172 [번역] baby maybe 恋のボタン(사랑의 버튼) Pure Ani 2011.06.09 8004
171 [번역] Wonderful Rush [4] Pure Ani 2012.10.28 7916
170 [번역] Mermaid festa vol.2~Passionate~ Pure Ani 2012.05.28 7682
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...