한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,440,307
Today : 89
Yesterday : 109

Page View

Total : 54,789,303
Today : 175
Yesterday : 237

歌手:Aqours (アクア)

가수 : Aqours (아쿠아)

 

作詞 : 畑 亜貴

작사 : 하타 아키

 

作曲 : 佐々倉有吾

작곡 : 사사쿠라 유우고

 

編曲 : 渡辺和紀

편곡 : 와타나베 카즈노리

 

번역 : アンマクン

 

————————————————

 

空色カーテン Open! 海色ゲート Welcome!

소라이로 카-텐 Open! 우미이로 게-토 Welcome!

하늘색 커튼 Open! 바다색 게이트 Welcome!


あ・そ・び・ま・しょう

아 소 비 마 쇼

놀 아 보 자 구

ゆらゆらゆれながら真珠の時計

유라유라 유레나가라 신쥬노 토케이

하늘하늘 거리며 진주 시계가


キミとわたしを夢に誘いこむの

키미토 와타시오 유메니 사소이코무노

너와 나를 꿈 속으로 끌어들여


水槽でさわぐ さわいで跳ねる

수이소데 사와구 사와이데 하네루

수조에서 떠들고 떠들며 튀어 오르는


サカナたちのパーティー 呼ばれちゃった

사카나타치노 파-티- 요바레챳타

물고기들의 파티에 초대 받았어

なんで水のなかでも息ができるの?

난데 미즈노 나카데모 이키가 데키루노?

어째서 물 속에서도 숨을 쉴 수 있지?


たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな

타분 사키 논다 아츠이 오챠노 세이카나

분명 아까 마신 뜨거운 차 때문 이려나


まあそんなことは 気にしないっ しないでっ

마 손나 코토와 키니시나이 시나이데

뭐 그런 것은 신경 쓰지마 쓰지마


サカナたちのパーティー 楽しもうか

사카나타치노 파-티- 타노시모우카

물고기들의 파티 즐겨볼까

とってもとっても楽しそう (ぷかぷか)

톳테모 톳테모 타노시소우 (푸카푸카)

정말로 정말로 즐거울 것 같아 (뻐끔뻐끔)


だったら一緒に ぷかぷかしちゃえば?

닷타라 잇쇼니 푸카푸카 시챠에바?

그러면 함께 뻐끔뻐끔 해 보면 어때?


いつもと違う わたしになれ

이츠모토 치가우 와타시니 나레

평소와 다른 자신이 되어라


吐息が聞こえる距離まで近づきたいな I miss you!

토이키가 키코에루 쿄리마데 치카즈키타이나 I miss you!

한숨이 들리는 거리까지 가까워지고 싶어 I miss you!

アクアリウムで (Yeah!) ふたりが出会うファンタジー

아쿠아리우무데 (Yeah!) 후타리가 데아우 판타지

아쿠아리움에서 (Yeah!) 두 사람이 만나는 판타지


ふいにときめくの それは恋の魔法 (Fantastic love)

후이니 토키메쿠노 소레와 코이노 마호 (Fantastic love)

갑자기 두근거려 그것은 사랑의 마법 (Fantastic love)


アクアリウムで (Yeah!) 気づいて 胸の奥に秘めてた

아쿠아리우무데 (Yeah!) 키즈이테 무네노 오쿠니 히메테타

아쿠아리움에서 (Yeah!) 눈치 채 줘 가슴 속에 숨겨왔던


本当のきもち これから素直になってみよう

혼토노 키모치 코레카라 스나오니 낫테 미요우

진정한 기분 앞으로는 솔직해져 보자


大好きはもうかくさない! (なーい!)

다이스키와 모우 카쿠사나이! (나~이!)

정말 좋아하는 마음은 숨길 수 없어! (없어~!)

 

————————————————

だって水のなかだし右も左も

닷테 미즈노 나카다시 미기모 히다리모

왜냐하면 물 속이고 오른쪽도 왼쪽도


下から上までじょうずに泳げるねワーオ!

시타카라 우에마데 죠즈니 오요게루네 와~오!

아래부터 위까지 능숙하게 헤엄칠 수 있는 걸 와오!


水深は浅いの? 青春は深いの?

수이신와 아사이노? 세이슌와 후카이노?

수심은 얕아? 청춘은 깊어?


サカナたちはなんでも 知ってるよ

사카나타치와 난데모 싯테루요

물고기들은 뭐든지 알고 있어

しっかりしっかり楽しんで (あわあわ)

싯카리 싯카리 타노신데 (아와아와)

확실히 확실히 즐기고 (보글보글)


さいごは一緒に あわあわに乗って

사이고와 잇쇼니 아와아와니 놋테

마지막에는 함께 거품에 타서


また会えるね わたしにキス

마타 아에루네 와타시니 키스

또 만나자며 나에게 키스


しちゃえば? しちゃいたい? しちゃいなよ!

시챠에바? 시챠이타이? 시챠이나요!

하면 어때? 하고 싶지? 해 버리라구!


いまだけってキミだけって I love you! (I love you!)

이마다켓테 키미다켓테 I love you! (I love you!)

지금 뿐이라며 너에게만 이라며 I love you! (I love you!)

マリンブルーなら (Yeah!) ふたりは夢のシンフォニー

마린 브루-나라 (Yeah!) 후타리와 유메노 심포니-

머린 블루라면 (Yeah!) 두 사람은 꿈의 심포니


きっと奏でるの あまい恋の奇跡 (Fantastic eyes)

킷토 카나데루노 아마이 코이노 키세키 (Fantastic eyes)

분명 연주 할 거야 달콤한 사랑의 기적을 (Fantastic eyes)

 

マリンブルーなら (Yeah!) 初めてなのに怖くないんだもん

마린 브루-나라 (Yeah!) 하지메테 나노니 코와쿠 나인다몬

머린 블루라면 (Yeah!) 처음이지만 무섭지 않은 걸


本当にわたし つぎから大胆になってみよう

혼토니 와타시 츠기카라 다이탄니 낫테 미요우

정말로 나, 다음부터 대담해져 보자


大好きよっもうかくさない! (なーい!)

다이스키요 모우 카쿠사나이! (나~이!)

정말 좋아해 이젠 숨기지 않아! (않아~!)


誘っちゃうんだ Wow wo! アクアリウムで

사솟챠운다 Wow wo! 아쿠아리우무데

권해보는 거야 Wow wo!아쿠아리움에서


誘っちゃうんだ Wow wo! 恋になりたい

사소챠운다 Wow wo! 코이니 나리타이

권해보는 거야 Wow wo!사랑이 되고 싶어


(Fantastic!) あ・そ・び・ま・しょう

(Fantastic!) 아 소 비 마 쇼

(Fantastic!) 놀 아 보 자 구

 

————————————————

ぷかぷかであわあわで みつめあって言いたいな

푸카푸카데 아와아와데 미츠메앗테 이이타이나

뻐끔뻐끔 보글보글 바라보며 말하고 싶어


大好き Wow wo!

다이스키 Wow wo!

정말 좋아해 Wow wo!

アクアリウムでふたりが出会うファンタジー

아쿠아리우무데 후타리가 데아우 판타지

아쿠아리움에서 둘이 만나는 판타지


ふいにときめくの それは恋の魔法

후이니 토키메쿠노 소레와 코이노 마호

갑자기 두근거려 그것은 사랑의 마법


アクアリウムで (Yeah!) 気づいて 胸の奥に秘めてた

아쿠아리우무데 (Yeah!) 키즈이테 무네노 오쿠니 히메테타

아쿠아리움에서 (Yeah!) 눈치 채 줘 가슴 속에 숨겨왔던


本当のきもち これから素直になって つぎから大胆になってみよう

혼토노 키모치 코레카라 스나오니 낫테 츠기카라 다이탄니 낫테 미요우

진정한 기분 앞으로는 솔직하게 다음부터 대담해져 보자


大好きよっもうかくさない! (なーい!)

다이스키요 모우 카쿠사나이! (나~이!)

정말 좋아해 이젠 숨기지 않아! (않아~!)

(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13031
189 革命ですね? 神様! (혁명이죠? 신님!) [1] Pure Ani 2013.05.01 40017
188 [번역] Snow halation [3] Pure Ani 2011.06.09 17907
187 [번역] 愛してるばんざーい! ( 사랑해 만세! ) [1] Pure Ani 2012.03.04 17134
186 [번역] 夏色えがおで1,2,Jump! (여름 빛 미소로 1,2,Jump!) [3] Pure Ani 2011.08.29 12229
185 [번역] sweet&sweet holiday [1] Pure Ani 2011.06.09 12190
184 [번역] Mermaid festa vol.1 [4] PureAni 2011.08.29 12151
183 [번역] Love marginal Pure Ani 2011.06.09 11818
182 [번역] 僕らのLIVE 君とのLIFE(우리들의 Live 그대와의 Life) [3] Pure Ani 2011.06.09 10791
181 [번역] ラブノベルス (연애 소설 시리즈) [3] PureAni 2011.06.24 10325
180 硝子の花園 (유리의 화원) PureAni 2013.10.12 9862
179 START:DASH!! 앙마군 2013.02.24 9795
178 Mermaid festa vol.1 Pure Ani 2011.08.29 9699
177 [번역] ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 (다이아몬드 프린세스의 우울) Pure Ani 2011.06.24 9533
176 [번역] 友情ノーチェンジ(우정 No Change / 변하지 않는 우정) [2] Pure Ani 2011.06.09 9194
175 輝夜の城で踊りたい (밝게 빛나는 밤의 성에서 춤추고 싶어) 토리 2013.02.05 8443
174 [번역] soldier game [1] Pure Ani 2012.08.29 8398
173 [번역] もぎゅっと“love”で接近中! [8] Pure Ani 2012.03.04 8315
172 [번역] baby maybe 恋のボタン(사랑의 버튼) Pure Ani 2011.06.09 7979
171 [번역] Wonderful Rush [4] Pure Ani 2012.10.28 7876
170 [번역] Mermaid festa vol.2~Passionate~ Pure Ani 2012.05.28 7657
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...