한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,485,554
Today : 10
Yesterday : 39

Page View

Total : 54,914,700
Today : 50
Yesterday : 81

歌手:Aqours (アクア)

가수 : Aqours (아쿠아)

 

作詞 : 畑 亜貴

작사 : 하타 아키

 

作曲 / 編曲 : 山口朗彦

작곡 / 편곡: 야마구치 아키히코

 

번역 : アンマクン

 

————————————————

 

もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ

못토 나니카 사가시테 돈돈 소토에 유쿤다

좀 더 무언가를 찾아서 점점 밖으로 나아가자


やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ

얏테미타라 이가이토 핫피 미츠카루몬사

해 보면 의외로 행복을 발견할 수 있을 거야

悩みながら 笑われながら

나야미나가라 와라와레나가라

고민하면서 웃어가면서


めげない 負けない 泣いちゃうかもね?

메게나이 마케나이 나이챠우카모네

기죽지 않아, 지지 않아, 울지도 몰라?


でもいいのさ 明日が 見えてきた

데모 이이노사 아시타가 미에테키타

그래도 괜찮아 내일이 보이기 시작했어

ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう

유메오 카타루 코토바요리 유메오 카타루 우타니시요우

꿈을 이야기하는 말보다 꿈을 이야기하는 노래를 하자


それならば今を伝えられる気がするから

소레나라바 이마오 츠타에라레루 키가 스루카라

그렇게 하면 지금을 전할 수 있을 것 같은 기분이 들어


ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね

유메오 카타루 코토바카라 유메오 카타루 우타가 우마레룬다네

꿈을 이야기하는 말에서 꿈을 이야기하는 노래가 태어나


ひろがるこの想いは

히로가루 코노 오모이와

퍼져가는 이 마음은


大好きなメロディーのつながりだよね

다이스키나 메로디-노 츠나가리다요네
정말 좋아하는 멜로디의 유대인거야

 

もう逃げないで進む時だよ あたらしい場所へ

모우 니게나이데 스스무 토키다요 아타라시이 바쇼에

이제 도망치지 말고 나아갈 때야 새로운 장소로

Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!

 

————————————————

きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー

킷토 나니카 하지마루 와이와이 민나노 에네르기

분명 무언가가 시작 돼 와 와 모두의 에너지


やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって

얏테미루요 키모치가 귯토 히토츠니 낫테
시작 해 보자 기분이 하나가 되어서


感じたいな ときめきたいな

칸지타이나 토키메키타이나

느끼고 싶어 두근거리고 싶어


君が願うことを 僕も願ってた 心は 近づいてる

키미가 네가우 코토오 보쿠모 네갓테타 코코로와 치카즈이테루

네가 원하는 것을 나도 원했어 마음은 가까워지고 있어


それが嬉しいね

소레가 우레시이네

그런 것이 기쁜 걸

ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ

미라이 노조무 코토바카라 미라이 노조무 우타니 나루요

미래를 바라는 말에서 미래를 바라는 노래가 되는거야


それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ

노레코소가 이마노 토비다시타이 무네노 아츠사

그거야 말로 지금 뛰어나가고 싶은 뜨거운 가슴


ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら

미라이 노조무 코토바카라 미라이 노조무 우타가 아후레다시타라

미래를 바라는 말에서 미래를 바라는 노래가 흘러 넘친다면


とめないでよ遠くへ

토메나이데요 토오쿠에

멈추지 마 저 멀리로


大好きなメロディーと旅にでるんだ

다이스키나 메로디-토 타비니 데룬다
정말 좋아하는 멜로디와 여행을 떠나는 거야

 

ほら楽しくてどこまでも行こう 新しい季節(シーズン)

호라 타노시쿠테 도코마데오 이코우 아타라시이 시-즌
자 즐거워서 어디든지 갈 수 있어 새로운 계절로

 

————————————————


そうだよね すぐには決められない

소우다요네 스구니와 키메라레나이

그래 금방 결정할 수는 없어


だけどさ身体はなぜか踊りだして

다케도사 카라다와 나제카 오도리다시테

하지만 말이야 몸은 왠지 춤추기 시작해서


大好きなメロディーに合わせてた おいでよ…おいでよ!

다이스키나 메로디-니 아와세테타 오이데요… 오이데요!

정말 좋아하는 멜로디에 맞춰 춤췄어 이리와… 이리와!

ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう

유메오 카타루 코토바요리 유메오 카타루 우타니시요우

꿈을 이야기하는 말보다 꿈을 이야기하는 노래를 하자


それならば今を伝えられる気がするから

소레나라바 이마오 츠타에라레루 키가 스루카라

그렇게 하면 지금을 전할 수 있을 것 같은 기분이 들어


ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね

유메오 카타루 코토바카라 유메오 카타루 우타가 우마레룬다네

꿈을 이야기하는 말에서 꿈을 이야기하는 노래가 태어나


ひろがるこの想いは

히로가루 코노 오모이와

퍼져가는 이 마음은


大好きなメロディーのつながりだよね

다이스키나 메로디-노 츠나가리다요네
정말 좋아하는 멜로디의 유대인거야


もう逃げないで君と僕とで進む時だよ あたらしい場所へ

모우 니게나이데 키미토 보쿠토데 스스무 토키다요 아타라시이 바쇼에
이제 도망치지 말고 너와 함께 나아갈 때야 새로운 장소로


Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13078
27 恋になりたいAQUARIUM (사랑이 되고싶은 AQUARIUM) [2] 앙마군 2016.04.29 1951
26 君のこころは輝いてるかい?(네 마음은 빛나고 있어?) [1] 앙마군 2015.10.09 1433
25 未熟DREAMER (미숙 DREAMER) 앙마군 2016.09.14 1316
24 青空Jumping Heart (푸른 하늘 Jumping Heart) MoatSleck 2016.07.20 1295
23 待ってて愛のうた (기다려 줘 사랑의 노래) 앙마군 2016.04.29 1089
22 夜空はなんでも知ってるの? (밤하늘은 뭐든지 알고 있어?) 앙마군 2016.05.13 1068
21 MIRAI TICKET (미래 티켓) 앙마군 2016.11.09 1055
20 Step! ZERO to ONE [3] 코우사카 호노카 2015.10.10 957
19 元気全開DAY! DAY! DAY! (활기전개 DAY! DAY! DAY!) 앙마군 2016.05.13 919
18 ダイスキだったらダイジョウブ! (정말 좋아했다면 괜찮아!) 앙마군 2016.08.07 898
17 Aqours☆HEROES 앙마군 2015.10.10 865
16 想いよひとつになれ (마음이여 하나가 되어라) 앙마군 2016.11.09 856
15 Guilty Night, Guilty Kiss! 앙마군 2016.06.13 802
14 Strawberry Trapper 앙마군 2016.06.13 759
13 届かない星だとしても (닿지않는 별이라도) 앙마군 2016.04.29 749
12 サンシャインぴっかぴか音頭 (선샤인 반짝반짝 타령) 앙마군 2016.09.13 748
11 夢で夜空を照らしたい (꿈으로 밤하늘을 밝히고 싶어) 앙마군 2016.09.14 716
10 決めたよHand in Hand (결정했어 Hand in Hand) 앙마군 2016.08.09 715
» ユメ語るよりユメ歌おう(꿈을 말하기보다 꿈을 노래하자) 앙마군 2016.09.13 711
8 HAPPY PARTY TRAIN [2] file 앙마군 2017.04.13 707
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...