한국어

가사

Love Live! Fan Site

Visitors

Total : 1,475,934
Today : 10
Yesterday : 42

Page View

Total : 54,872,285
Today : 15
Yesterday : 75

μ's ?←HEARTBEAT

2015.07.12 12:50

앙마군 조회 수:1959

歌手:絢瀬絵里(CV.南條愛乃), 東條 希(CV.楠田亜衣奈), 矢澤にこ(CV.徳井青空)

가수 : 아야세 에리(CV.난죠 요시노), 토우죠우 노조미(CV.쿠스다 아이나), 야자와 니코(CV.토쿠이 소라)

 

作詞 : 畑亜貴

작사 : 하타 아키

 

作曲 / 編曲 : 本田光史郎

작곡 / 편곡 : 혼다 코시로

 

번역 : アンマクン

 

 

ランナウェイだ ランランナウェイだ

란나웨이다 란 란나웨이다

런어웨이다 런 런어웨이다

 

なんなんなんで突然(とつぜん)?

나나난데 토츠젠

어 어 어째서 갑자기?

 

ランナウェイだ ランランナウェイだ

란나웨이다 란 란나웨이다

런어웨이다 런 런어웨이다

 

いきなり人気者(にんきもの)

이키나리 닌키모노

갑자기 인기인

 

ああ…まさかの大(だい)ブレイク

아아...마사카노 다이 브레이크

아아...설마했던 인기 급상승 

 

笑顔(えがお)で切(き)り抜(ね)けて ランランランナウェイ!

에가오데 키리누케테 란 란 란나웨이

미소로 빠져나가 런 런 런어웨이!

 

 

おかしいな もう一回目(もういっかいめ)を閉(と)じて深呼吸(しんこきゅう)

오카시이나 모우 잇카이 메오 토지테 신코큐-

이상하네 한번 더 눈을 감고 심호흡

 

おかしいね ホントは夢見(ゆめみ)てるのかな

오카시이네 혼토와 유메 미테루노카나

이상하네 사실은 꿈을 보고 있는 게 아닐까

 

お互(たが)いをつねろう 痛(いた)いほどつねろう

오타가이오 츠네로우 이타이 호도 츠네로우

서로 꼬집어보자 아플만큼 꼬집어보자

 

消(き)えないねこの街(まち)も追(お)いかける人(ひと)もね

키에나이네 코토 마치모 오이카케루 히토모네

사라지지 않아. 이 마을도 쫓아오는 사람들도

 

消(き)えない…消(き)えないっ

키에나이... 키에나이

사라지지 않아... 사라지지 않아

 

ありがとうって思(おも)うヒマがないほど

아리가톳테 오모우 히마가 나이호도

고마워라고 생각할 틈이 없을 만큼

 

びっくりしたままで ?←HEARTBEAT

빗쿠리시다 마마데 하테나←HEARTBEAT

깜짝 놀란 상태로 궁금한←HEARTBEAT

 

幸(しあわ)せは突然(とつぜん)すぎるときっと

시아와세와 도츠젠스기루토 킷토

행복은 너무 갑작스러운 걸 분명

 

ハテナから先(さき)へとなかなか進(すす)めない

하테나가 사키에토 나카나카 스스메나이

의문이 좀처럼 해결이 되지 않아

 

さあ、とうしよう?

사아, 도우시요우?

자, 어떡하지?

 

---

 

ランナウェイだ ランランナウェイだ

란나웨이다 란 란나웨이다

런어웨이다 런 런어웨이다

 

なんなんなんで突然(とつぜん)?

나 나 난데 토츠젠?

어 어 어째서 갑자기?

 

ランナウェイだ ランランナウェイだ

란나웨이다 란 란나웨이다

런어웨이다 런 런어웨이다

 

いきなり人気者(にんきもの)

이키나리 닌키모노

갑자기 인기인

 

ああ…運命変(うんめいか)わりそう

아아... 운메이 카와리소우

아아...운명이 바뀔 것 같아

 

落(お)ち着(つ)いてられないよ ランランランナウェイ!

오치츠이테라레나이요 란 란 란나웨이!

침착해 지지 않는 걸 런 런 런어웨이!

 

うれしいな でもねいきなりの逃亡(とうぼう)タイム

우레시이나 데모네 이키나리노 토우보- 타이무

기뻐라 그치만 갑자기 도망 타임

 

うれしいと 実際(じっさい)に感(かん)じる余裕(よゆう)がない

우레시이토 짓사이 칸지루 요우가 나이

기쁘다며 실제로 느낄 여유가 없어

 

明日(あした)から変装(へんそう)かい? サングラス必要(ひつよう)かい?

아시타카라 헨소우카이? 산그라스 히츠요카이?

내일부터 변장할까? 선글라스 필요할려나?

 

走(はし)ろうかこの街(まち)をいつもの場所(ばしょ)へと

하시로우카 코노 마치오 이츠모노 바쇼에토

이 마을에서 달아날까 언제나 가던 장소까지

 

走(はし)ろう…走(はし)ろうっ

하시로우... 하시로우

달리자... 달리자

 

大好(だいす)きって思(おも)ってくれること

다이스킷테 오못테쿠레루코토

정말 좋아한다고 생각 해 주는 것이

 

びっくりしてるけど ♡←HEARTBEAT

빗쿠리시테루케도 스테키←HEARTBEAT

깜짝 놀랬지만 멋진←HEARTBEAT

 

パラレルな世界(せかい)に迷(まよ)い込(こ)んで

파라레르나 세카이니 마요이 콘데

똑같은 세계를 해메면서

 

でられない想像(そうぞう)なんてしちゃったよ

데라레나이 소우조우난테 시챳타요

나갈 수 없는 상상 같은 걸 해 버렸어

 

これからさあ、とうしよう?

코라카라 사아, 도우시요우?

앞으로 이제, 어떡하지?

 

---

 

ありがとうって思(おも)うヒマがないほど

아리가톳테 오모우 히마가 나이호도

고마워라고 생각할 틈이 없을 만큼

 

びっくりしたままで ?←HEARTBEAT

빗쿠리시다 마마데 하테나←HEARTBEAT

깜짝 놀란 상태로 궁금한←HEARTBEAT

 

幸(しあわ)せは突然(とつぜん)すぎるときっと

시아와세와 도츠젠스기루토 킷토

행복은 너무 갑작스러운 걸 분명

 

ハテナから先(さき)へとなかなか進(すす)めない

하테나가 사키에토 나카나카 스스메나이

의문이 좀처럼 해결이 되지 않아

 

さあ、とうしよう?

사아, 도우시요우?

자, 어떡하지?

 

これからさあ、とうしよう?

코라카라 사아, 도우시요우?

앞으로 이제, 어떡하지?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사게시판 유의하실점 mabe 2014.08.01 13058
149 僕たちはひとつの光(우리들은 하나의 빛) 앙마군 2015.07.19 7080
» ?←HEARTBEAT [2] 앙마군 2015.07.12 1959
147 SUNNY DAY SONG 앙마군 2015.07.11 2313
146 Hello,星を数えて (Hello,별을 세어보면) [2] 앙마군 2015.07.06 2472
145 Angelic Angel [2] 앙마군 2015.07.04 2941
144 乙姫心で恋宮殿 (용궁공주님의 마음으로 사랑의 궁전) 앙마군 2015.06.10 1512
143 最低で最高のParadiso (최악이자 최고의 Paradiso) 앙마군 2015.06.10 1226
142 MUSEUMでどうしたい? (MUSEUM에서 어떻게하고 싶어?) 앙마군 2015.06.10 959
141 Super LOVE=Super LIVE! 앙마군 2015.06.09 1334
140 ミはμ'sicのミ(미는 μ'sic의 미) 앙마군 2015.06.05 1095
139 同じ星が見たい(같은 별을 보고 싶어) 앙마군 2015.04.12 1625
138 Silent tonight 앙마군 2015.04.11 1007
137 CheerDay CheerGirl! 앙마군 2015.04.10 1282
136 Trouble Busters 앙마군 2015.04.05 1102
135 冬がくれた予感 (겨울이 가져다 준 예감) [2] 앙마군 2015.04.02 2121
134 'そして最後のページには' (그리고 마지막 페이지에는) coki 2014.12.27 3220
133 '好きですが好きですか?' (좋아하는데 좋아하나요?) coki 2014.12.27 2280
132 ふたりハピネス ( 두사람의 Happiness ) PureAni 2014.12.21 2007
131 가을의 당신은 하늘 저 멀리 mabe 2014.12.09 1856
130 小夜啼鳥恋詩 (사요나키도리의 연가) PureAni 2014.11.24 2161
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...